Traditional stories, or narrative about , differ from both fiction and nonfiction in that the importance of transmitting the story's worldview is generally understood to transcend an immediate need to establish its categorization as imagination or . In the academic circles of literature, religion, history, and anthropology, categories of traditional story are important terminology to identify and interpret stories more precisely. Some stories belong in multiple categories and some stories do not fit into any category.
Anecdotes are often of satire nature. Under the totalitarianism in the Soviet Union numerous political anecdotes circulating in society were the only way to reveal and denounce vices of the political system and its leaders. They made fun of such personalities as Lenin, Khrushchev, Brezhnev, and other Soviet leaders. In contemporary Russia there are many anecdotes about Vladimir Putin.
The word 'anecdote' (in Ancient Greek: "unpublished", literally "not given out") comes from Procopius of Caesarea, the biographer of Justinian I, who produced a work entitled Ἀνέκδοτα ( Anekdota, variously translated as Unpublished Memoirs or Secret History), which is primarily a collection of short incidents from the private life of the Byzantine Empire court. Gradually, the term anecdote came to be applied to any short tale utilized to emphasize or illustrate whatever point the author wished to make.
Among the best known ancient and classical examples are that of Jotham in the Book of Judges (9:7-15); "The Belly and its Members", by the patrician Agrippa Menenius Lanatus in the second book of Livy; and perhaps most famous of all, those of Aesop. Well-known modern examples of this literary form include George Orwell's Animal Farm and the Br'er Rabbit stories derived from African and Cherokee cultures and recorded and synthesized by Joel Chandler Harris. The term is applied more particularly to a story in which the actors or speakers are either various kinds of animals or are inanimate objects. An apologue is distinguished from a fable in that there is always some moral sense present in the former, which there need not be in the latter. An apologue is generally dramatic, and has been defined as "a satire in action."
An apologue differs from a parable in several respects. A parable is equally an ingenious tale intended to correct manners, but it can be true in the sense that "when this kind of actual event happens among men, this is what it means and this is how we should think about it", while an apologue, with its introduction of animals and plants, to which it lends ideas, language and emotions, contains only metaphoric truth: "when this kind of situation exists anywhere in the world, here is an interesting truth about it." The parable reaches heights to which the apologue cannot aspire, for the points in which animals and nature present analogies to man are principally those of his lower nature (hunger, desire, pain, fear, etc.), and the lessons taught by the apologue seldom therefore reach beyond prudential morality (keep yourself safe, find ease where you can, plan for the future, do not misbehave or you'll eventually be caught and punished), whereas the parable aims at representing the relations between man and existence or higher powers (know your role in the universe, behave well towards all you encounter, kindness and respect are of higher value than cruelty and slander). It finds its framework in the world of nature as it actually is, and not in any parody of it, and it exhibits real and not fanciful analogies. The apologue seizes on that which humans have in common with other creatures, and the parable on that which we have in common with a greater existence. Still, in spite of the difference of moral level, Martin Luther thought so highly of apologues as counselors of virtue that he edited and revised Aesop and wrote a characteristic preface to the volume. The parable is always blunt and devoid of subtlety, and requires no interpretation; the apologue by nature necessitates at least some degree of reflection and thought to achieve understanding, and in this sense it demands more of the listener than the parable does.
The origin of the apologue is extremely ancient and comes from the Middle East and its surrounding area (Persia, Asia Minor, Egypt, etc.), which is the Classical fatherland of everything connected with allegory, metaphor and imagination. Veiled truth was often necessary in the Middle East, particularly among the , who dared not reveal their minds too openly. It is noteworthy that the two fathers of apologue in the West were slaves, namely Aesop and Phaedrus. La Fontaine in France; John Gay and Robert Dodsley in England; Gellert, Lessing and Hagedorn in Germany; Tomas de Iriarte in Spain, and Ivan Krylov in Russia, are leading modern writers of apologues.
Length is not an essential matter in the definition of an apologue. Those of La Fontaine are often very short, as, for example, "Le Coq et la Perle" ("The Cock and the Pearl"). On the other hand, in the romances of Reynard the Fox we have medieval apologues arranged in cycles, and attaining epical dimensions. An Italian fabulist, Corti, is said to have developed an apologue of "The Talking Animals" reaching twenty-six .
La Motte, writing at a time when this species of literature was universally admired, attributes its popularity to the fact that it manages and flatters amour-propre by inculcating virtue in an amusing manner without seeming to dictate or insist. This was the ordinary 18th-century view of the matter, but Rousseau contested the educational value of instruction given in this indirect form.
A work by P. Soullé, La Fontaine et ses devanciers (1866), is a history of the apologue from the earliest times until its final triumph in France.
Montesquieu wrote a propos his Persian Letters "There are certain truths of which it is not enough to persuade, but which must be made to be felt. Such are the moral verities. Perhaps a bit of history will be more touching than subtle philosophy."
Originally, romance literature was written in Old French, Anglo-Norman and Occitan language, later, in English language and German language. During the early 13th century romances were increasingly written as prose. In later romances, particularly those of French origin, there is a marked tendency to emphasize themes of courtly love, such as faithfulness in adversity.
During the Gothic Revival, from ca. 1800 the connotations of "romance" moved from the magical and fantastic to somewhat eerie Gothic fiction.
Creation myths often share a number of features. They often are considered sacred accounts and can be found in nearly all known religion. They are all stories with a plot and characters who are either deity, human-like figures, or animals, who often speak and transform easily. See:
They are often set in a dim and nonspecific past, what historian of religion Mircea Eliade termed in illo tempore ("at that time"). Also, all creation myths speak to deeply meaningful questions held by the society that shares them, revealing of their central worldview and the framework for the self-identity of the culture and individual in a universal context. See:
One type of origin myth is the creation myth (or cosmogonic myth), which describes the creation of the world. However, many cultures have stories set after the cosmogonic myth, which describe the origin of natural phenomena and human institutions within a preexisting universe.
In classics, the word aition (from the Ancient Greek αἴτιον, "cause") is sometimes used for a myth that explains an origin, particularly how an object or custom came into existence.
A fable differs from a parable in that the latter excludes animals, plants, inanimate objects, and forces of nature as actors that assume speech and other powers of humankind.
Usage has not always been so clearly distinguished. In the King James Version of the New Testament, " μύθος" (" mythos") was rendered by the Translation as "fable"For example, in First Timothy, "neither give heed to fables...", and "refuse profane and old wives' fables..." (1 Tim 1:4 and 4:4, respectively). in First and Second Timothy, in Titus and in First Peter.
Strong's 3454. μύθος muthos moo'-thos; perhaps from the same as 3453 (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"):—fable.
"For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty." (2nd Peter 1:16)
Factoid was neologism by Norman Mailer in his 1973 biography of Marilyn Monroe. Mailer described a factoid as "facts which have no existence before appearing in a magazine or newspaper", and created the word by combining the word and the ending to mean "similar but not the same". The Washington Times described Mailer's new word as referring to "something that looks like a fact, could be a fact, but in fact is not a fact".
Factoids may give rise to, or arise from, common misconceptions and .
In less technical contexts, the term is also used to describe something blessed with unusual happiness, as in "fairy tale ending" (a happy ending) or "fairy tale romance" (though not all fairy tales end happily). Colloquially, a "fairy tale" or " fairy story" can also mean any far-fetched story or tall tale.
In cultures where and are perceived as real, fairy tales may merge into , where the narrative is perceived both by teller and hearers as being grounded in historical truth. However, unlike and Epic poems, they usually do not contain more than superficial references to religion and actual places, people, and events; they take place once upon a time rather than in actual times.Catherine Orenstein, Little Red Riding Hood Uncloaked, p. 9.
Fairy tales are found in oral and in literary form. The history of the fairy tale is particularly difficult to trace because only the literary forms can survive. Still, the evidence of literary works at least indicates that fairy tales have existed for thousands of years, although not perhaps recognized as a genre; the name "fairy tale" was first ascribed to them by Madame d'Aulnoy in the late 17th century. Many of today's fairy tales have evolved from centuries-old stories that have appeared, with variations, in multiple cultures around the world.Gray, Richard. "Fairy tales have ancient origin." Telegraph.co.uk. 5 September 2009. Fairy tales, and works derived from fairy tales, are still written today.
The older fairy tales were intended for an audience of adults, as well as children, but they were associated with children as early as the writings of the précieuses; the Brothers Grimm titled their collection Children's and Household Tales, and the link with children has only grown stronger with time.
Folklorists have classified fairy tales in various ways. The Aarne-Thompson classification system and the morphological analysis of Vladimir Propp are among the most notable. Other folklorists have interpreted the tales' significance, but no school has been definitively established for the meaning of the tales.
A fairy tale with a tragic rather a happy ending is called anti-fairy tale.
Folklore can be divided into four areas of study: artifact (such as voodoo dolls), describable and transmissible entity (oral tradition), culture, and behavior (). These areas do not stand alone, however, as often a particular item or element may fit into more than one of these areas.
To achieve their end, jokes may employ irony, sarcasm, word play and other devices. Jokes may have a punch line, i.e. an ending to make it humorous.
A practical joke or prank differs from a spoken one in that the major component of the humour is physical rather than verbal (for example placing salt in the sugar bowl).
The Brothers Grimm defined legend as Folklore historically grounded.Norbert Krapf, Beneath the Cherry Sapling: Legends from Franconia (New York: Fordham University Press) 1988, devotes his opening section to distinguishing the genre of legend from other narrative forms, such as fairy tale; he "reiterates the Grimms' definition of legend as a folktale historically grounded", according to Hans Sebald's review in German Studies Review 13.2 (May 1990), p 312. A modern folklore's professional definition of legend was proposed by Timothy R. Tangherlini in 1990:Tangherlini, "'It Happened Not Too Far from Here...': A Survey of Legend Theory and Characterization" Western Folklore 49.4 (October 1990:371-390) p. 85.
Legend, typically, is a short (mono-) episodic, traditional, highly ecotypified historicized narrative performed in a conversational mode, reflecting on a psychological level a symbolic representation of folk belief and collective experiences and serving as a reaffirmation of commonly held values of the group to whose tradition it belongs."
only"; "There must be transmission by word of mouth over at least a generation". He points out that "Our definition is a working definition for the use of historians. Sociologists, linguists or scholars of the verbal arts propose their own, which in, e.g., sociology, stresses common knowledge. In linguistics, features that distinguish the language from common dialogue (linguists), and in the verbal arts features of form and content that define art (folklorists)."Ki-Zerbo, Joseph: "Methodology and African Prehistory", 1990, ''UNESCO International Scientific Committee for the Drafting of a General History of Africa''; James Currey Publishers, , 9780852550915; see Ch. 7; "Oral tradition and its methodology" at pages 54-61; at page 54: "Oral tradition may be defined as being a testimony transmitted verbally from one generation to another. Its special characteristics are that it is verbal and the manner in which it is transmitted." The messages or testimony are verbally transmitted in speech or song and may take the form, for example, of folktales, sayings, ballads, songs, or chants. In this way, it is possible for a society to transmit [[oral history]], [[oral literature]], [[oral law]] and other [[knowledges]] across generations without a [[writing system]].
A narrower definition of oral tradition is sometimes appropriate. Sociologists might also emphasize a requirement that the material is held in common by a group of people, over several generations, and might distinguish oral tradition from testimony or oral history.David Henige. "Oral, but Oral What? The Nomenclatures of Orality and Their Implications" Oral Tradition, 3/1-2 (1988): 229-38. p 232; Henige cites Jan Vansina (1985). Oral tradition as history. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin Press In a general sense, "oral tradition" refers to the transmission of culture material through vocal utterance, and was long held to be a key descriptor of folklore (a criterion no longer rigidly held by all folklorists).Linda Degh. American Folklore and the Mass Media. Bloomington: IUP, 1994, p. 31 As an academic discipline, it refers both to a set of objects of study and a method by which they are studiedDundes, Alan, "Editor's Introduction" to The Theory of Oral Composition, John Miles Foley. Bloomington, IUP, 1988, pp. ix-xii—the method may be called variously "oral traditional theory", "the theory of Oral-Formulaic Composition" and the "Parry-Lord theory" (after two of its founders; see below) The study of oral tradition is distinct from the academic discipline of oral history, which is the recording of personal memories and histories of those who experienced historical eras or events. It is also distinct from the study of orality, which can be defined as thought and its verbal expression in societies where the technologies of literacy (especially writing and print) are unfamiliar to most of the population.Ong, Walter, S.J., Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Methuen, 1982 p 12
Some scholars of the Canonical gospels and the New Testament apply the term "parable" only to the parables of Jesus,John P. Meier, A Marginal Jew, volume II, Doubleday, 1994. though that is not a common restriction of the term. Parables such as "The Prodigal Son" are central to Jesus' teaching method in both the canon law narratives and the apocrypha.
In 1975, Henry Tudor defined it in Political Myth published by Macmillan. He said
In 2001, Christopher G. Flood described a working definition of a political myth as
Tall tales are often told so as to make the narrator seem to have been a part of the story. They are usually or good-natured. The line between myth and tall tale is distinguished primarily by age; many myths exaggerate the exploits of their heroes, but in tall tales the exaggeration looms large, to the extent of becoming the whole of the story.
Despite its name, an urban legend does not necessarily originate in an urban area. Rather, the term is used to differentiate modern legend from traditional folklore in pre-industrial times. For this reason, and prefer the term contemporary legend.
Urban legends are sometimes repeated in news stories and, in recent years, distributed by e-mail. People frequently allege that such tales happened to a "friend of a friend"; so often, in fact, that "friend of a friend" ("FOAF") has become a commonly used term when recounting this type of story.
Some urban legends have passed through the years with only minor changes to suit regional variations. One example is the story of a woman killed by spiders nesting in her elaborate hairdo. More recent legends tend to reflect modern circumstances, like the story of people ambushed, anesthetized, and waking up minus one kidney, which was Organ theft for organ transplant (a story which folklorists refer to as "The Kidney Heist").
Parable
Political myth
Tall tale
Urban legend
Notes
Works cited
External links
|
|